目前分類:澳洲特產 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 

今天要來介紹個澳洲名產

是Phoebe小寶貝幫我買回台灣的

就來個開箱文吧

 

 

這是紀念品店的包裝

IMGP0369

 

這個就是今天的主角 ,袋鼠真皮小皮包

IMGP0370

 

kangaroo scrotum,看的懂這個單字嗎?

 IMGP0371

 

看! 一體成形,完全沒有縫合的線!

 IMGP0372

 

所以~這到底是袋鼠身上哪個部位的皮做成的呢?

terry19830420 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

不知道TimTam是啥的話請點這裡

昨天有個好心網友,Dabby姊,送給我4條TimTam

IMGP0295

IMGP0296

想不到我離開澳洲之後,TimTam的口味又更多樣了

這次收到了2條以前沒吃過的口味

IMGP0297

看來我舊的那篇文章已經過時囉

他們現在早就不知道有幾種新口味了

而且我之前寫的那些口味,有的已經停賣了也說不定

總之,既然有好貨到手,今天就迫不及待的拆了一條

當然除了直接吃之外,還要泡個熱飲,來一下TimTam Slam

 

 

IMGP0298

這次挑了白巧克力搭配伯朗奶茶

IMGP0299

打開包裝後,有種又陌生又熟悉的感覺

IMGP0300

先咬一角,雖然是沒試過的口味,不過這東西還是一樣有TimTam一慣的特色

terry19830420 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

話說我還蠻喜歡俚語這種東西的

想像要是有個老外在他自己國家學了幾年中文

也學到了機車這兩個字

結果到了台灣來之後,發現機車這兩個字是用來罵人的

這樣還蠻好玩的吧~

所以這篇要來寫一些澳洲俚語

其實不只俚語啦,還有一些常用語,一些口語

一些...反正課本沒教但是澳洲人會用的東西~

 

1. G’day  發音為"葛day"  這是個招呼語,意思就是good day

2. Mate 用來稱呼別人,用法類似老美愛用的man還有 buddy

例句: G'day, mate!

         這句就等於老美的What's up, man!   等於西文的Hola, Amigo!

3. Ta  發音為"他"  意思就是謝謝,我最常聽到用這字的是服務生跟超市店員

4. Barbie 發音就是"芭比",意思就是烤肉,也就是BBQ

例句: Put a shrimp on the barbie, mate!

5. Aussie 發音"OZ" 意思就是Australian

6. Reckon 意思類似feel還有think

例句: I reckon that we can meet tomorrow night. How do you reckon?

7. Root 意思就是某個f開頭的動詞,就是那個f*ck

terry19830420 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

這次要來寫一個東西叫Stubby Holders

也可以叫做Stubby Coolers,或是就直接叫做Stubbies

我比較懶所以都叫它Stubby

這東西長的像下面這樣

IMAGE_00708 點小圖可以看大圖

IMAGE_00709 點小圖可以看大圖

上面那個就是我自己的Stubby

從澳洲回來的時候買了十幾個,想不到十幾個送人時還不夠,只剩下這個自己用

因為這個的圖案最好看,上面有墨爾本市景

可以看到Yarra River還有Flinders Street Station

剛到澳洲那時候,某次在逛超市之類的,就有看到過Stubby這種東西

那時候還想說這是啥? 應該是筆筒吧? 但是筆筒做軟的還蠻奇怪的

第一次看到Stubby的正確用法是在學校宿舍的迎新party

那時候看到有個傢伙在喝飲料,可是覺得他的飲料看起來很奇怪

走過去閒聊的時候仔細看,才發現他在飲料瓶子外面多套了一個東西

剛剛在Flickr找到類似的照片,請看下圖

82006883_4dc88237b4 Stubby的用法

(原始網址 http://www.flickr.com/photos/emmareeves/82006883/)

Stubby就是這樣用,拿來套在瓶子外面

這樣熱奶茶就不會那麼快變涼,冰啤酒就不會那麼快退冰

terry19830420 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近的天氣都冷到要戴圍巾才能出門

突然發現我這條圍巾也跟著我跑過好多地方了

從海邊到雪山上,從墨爾本到雪梨

然後從澳洲跟著我回台灣

所以我決定要寫篇網誌來介紹它

這裡所說的圍巾其實在上一篇Mt. Buller有出現過

IMAGE_00127  就是這一條,點小圖可以看大圖

IMAGE_00730 剛剛才拍的,點小圖可以看大圖

紅色跟深藍色相間,紅色的部分有深藍色的MELBOURNE字樣

深藍色的部份深到幾乎黑色了,最尾端有鬚鬚

 

 

話說我剛到墨爾本的時候是夏天

隨著幾個月過去,天氣愈來愈冷,路人愈穿愈多

接著我就發現偶爾會有人帶著有MELBOURNE字樣的圍巾

根據我淺薄的常識來推論,會把城市名字穿在身上的,應該都是觀光客吧

當時想說這紀念品還不錯看

天氣更冷之後,路上也更多人戴著圍巾,我就發現這紀念品居然還有出別的款式

除了紅色跟深藍色相間上面有MELBOURNE字樣,我還看到白色跟淺藍色上面有著KANGAROOS字樣的

當時想說觀光客會把城市名字穿在身上,那麼把袋鼠穿在身上也是很合邏輯的

terry19830420 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

說起澳洲的名產

到過澳洲的人應該都會知道Tim Tam這玩意

如果你不知道的話

那你應該是跟著台灣旅行團過去走馬看花的吧

反正旅行團只要帶你去買綿羊油就好了

言歸正傳,到底Tim Tam是啥咧?

Tim Tam是一種很暢銷的巧克力餅乾

Tim Tam在澳洲的地位大概就等於美國人的OREO

ㄟ...不對...其實我對美國文化沒有很懂...只是印象中OREO好像是美國TOP1的餅乾...

讓我想個我比較確定的例子....嗯....

Tim Tam在澳洲的地位就等於是台灣的義美夾心酥一樣

你說說看有哪個台灣人沒有吃過義美夾心酥?  不可能嘛~

就算有人沒有吃過義美夾心酥,你說說看有哪個台灣人連聽都沒聽過義美夾心酥?  不可能嘛~

那你再說說看有哪個便利商店或量販店買不到義美夾心酥? 不可能嘛~

總而言之義美夾心酥是無所不在的...而且我現在也想不出別的例子啦...

在台灣有沒有哪個餅乾的地位比義美夾心酥更高的?

有的話告訴我一下

在舉例說明的情況下,Tim Tam的地位應該解釋地很清楚了

在我要選紀念品的時候就在想不能買一些太通俗的

很多人會買那種上面有印墨爾本或者有印無尾熊的T-shirt

terry19830420 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()